2008年3月10日星期一

為妳捨的

將這兩段詩歌送給妳,盼望妳在預苦期,思想十架恩惠,心得安慰--別讓艱難、苦澀、怨憤奪去上帝造的那個妳,就是祂很寶貝的那個妳。在祂的蔭下享安息。

I take, O cross, Your shadow for my abiding place;
I ask no other sunshine than the sunshine of His face;
Content to let the world go by, To know no gain nor loss,
My sinful self my only shame, My glory all, the cross.
~ Beneath the Cross of Jesus

To the old rugged cross I will ever be true,
It's shame and reproach gladly bear;
Then He'll call me some day to my home far away,
Where His glory forever I'll share.
So I'll cherish the old rugged cross,
Till my trophies at last I lay down;
I will cling to the old rugged cross,
And exchange it some day for a crown.

~ The Old Rugged Cross

1 則留言:

匿名 說...

盡思量不若不思量
盡言語不若不言語
心領
謝你